pavelusa (pavelusa) wrote,
pavelusa
pavelusa

Categories:

Многие не в курсе, что такое Фонетическая раскладка

Много текста ниже (считайте, что это целая статья), но это потому, что многие не в курсе изменений в плане "кириллица на НЕрусском компьютере" за последние 10-12 лет, поэтому подробнее напишу (я-то этим интересуюсь в качестве хобби, только поэтому знаю - а вот например, про торренты мало знаю: человек ведь не может всего знать).





Что такое Фонетическая раскладка

Раскладка - расположение букв и символов на клавиатуре.

Люди, живущие за границей постоянно и совсем не знающие русской раскладки "ФЫВА" (вот её картинка, из которой ясно, почему "ФЫВА" - http://winrus.com/std_ru.gif), уже лет 10-12 дома пишут как все нормальные люди -

как те, кто (в любой стране находясь) вводят греческие, чешские, немецкие, русские,... тексты - а именно, обычным образом, с системной клавиатурой -
вот я сейчас так ввожу - с системной клавиатурой при "RU" - прямо здесь, а не на спец. сайте, то есть обычным образом, просто раскладка у меня не ФЫВА, а Фонетическая (см. ниже):

уже лет 13 как это штатная настройка Windows (до этого нужны были спец. методы русских программистов) - начиная с XP, Микрософт предлагает:
- иметь целый набор раскладок для каждого языка ввода
-  штатно делать новые раскладки с бесплатной MS-программой MSKLC (http://freeMSKLC.winrus.com)
-  штатно пополнять этот набор (одним щелчком по setup.exe сделанном тем же редактором раскладок MSKLC)

Посмотрите (так вводят сотни тысяч 'наших' живущих от Австралии до Германии - именно поэтому пропала латиница в тех 'забугорных' форумах, где её было полно ещё в 2001)
про Фонетическую раскладку:

http://Zabl.WinRus.com

То есть, дома они вводят в режиме системной клавиатуры (нет сочетаний), и поэтому им тоже НЕпривычно на translit.ru как и россиянам!




 

Ввод вне дома - Виртуальная Клавиатура или перекодирование сочетаний транслита

На Виртуальной Клавиатуре http://porusski.net - совсем другой метод ввода, принципиально отличающийся от 'перекодировки сочетаний транслита' на главной странице translit.net.

Отличия:

1) не бывает жалоб (типа вот таких "Жалобы на translit.net"), так как нет "угадывания сочетаний" (потому что нет самих сочетаний), которое и приводят на translit.net к "плохой кириллице" - нет Исключений типа описанных на странице Помощи того сайта.

2) не надо постоянно оценивать "тип слова", чтобы не пропустить случай, когда надо "обходной путь" ("Обходной Путь") для Исключения применять (ставить +) -
а упустишь, не уловишь вовремя, что в отличие от слова  "vyshel" в слове "vyuchil" та же русская буква 'ы' должна вводиться как 2 символа, с плюсом - получiшь бяку - "вючил"


И так постоянно - кромe самого текста вводимого, надо постоянно оценивать тип слова, чтобы вовремя '+' поставить!!!???

Это же жуть, просто жуть - отсюда и жалобы

3) самое главное, принципиальное отличие - Виртуальная Русская Клавиатура даёт "ввод как дома"
( а зачем, по какой такой странной логике, стоит по-разному вводить дома и вне дома?) -
она эмулирует "домашний", системный ввод.
Дома же никто не вводит через "угадывающий перекодировщик сочетаний транслита" в 21-м веке

Раньше, лет 10-14 назад, технологии этого не позволяли (например, Firefox позволил эмулировать системный ввод, то есть, с клавиатуры, не мышкой, только в 2005 вроде, а Опера - и того позднее), а сейчас-то зачем 'перекодировать сочетания', постоянно оценивая тип слова и сражаясь с "плохой кириллицей", если можно в Интернет-кафе в Барселоне вводить привычно, точно как дома?

Дома люди вводят или в режиме Стандартной раскладки ФЫВА или (как сотни тысяч 'забугорников' - и я тоже - потому что писали с работы, а там наклейки не наклеишь) - с Фонетической раскладкой.

Вот современные Виртуальные Русские Клавиатуры и обеспечивают людям оказавшимся вне дома, привычный ввод, как дома - с клавиатуры (не мышкой) и с той же, домашней раскладкой -

Прогресс!
Вместо "осваивания" второго, совсем непохожего метода ввода через сочетания транслита:

я свою Виртуальную Клавиатуру porusski.net начал делать в 2003, когда  в Ницце только заплаченные за час Интернета деньги пропали, когда пытался на translit.ru вводить через 'перекодировку сочетаний транслита' -
уж очень НЕпривычно, не так, как дома и "плохая кириллица" получалась (как и у тех девушек  по ссылке в Примечании 3 выше), потому что дома-то я - уже много лет к тому времени - вводил с системной клавиатурой (с Фонетической раскладкой).

Автор translit.ru - в русле прогресса - добавил несколько фонетических на "Русской Клавиатуре" (чтобы люди, дома вводящие с фонетической, могли и вне дома так же вводить, привычно), но так как это далеко не основной режим его сайта, а так, на всякий случай, то там не так удобно и меньше возможностей, как на моём, специально для такой цели сделанном (цель: чтобы как можно большему числу людей было удобно и привычно, как дома).

Примечание 1. Если человек оказался вне дома, например, в бизнес-центре гостиницы в Ницце за их компьютером:

писали "очень маленькое поле ввода" про мою Виртуальную Русскую Клавиатуру.

Так поле-то растягивается - за правый нижний угол  - в Firefox, Google Chrome, Safari.
Да, в в MS Internet Explorer нет такого, но тогда я сам сделаю.

Ок, сделано: http://porusski.net


Примечание 2.
 99% людей, будучи "не в теме", читая название ссылки "Русская Клавиатура" уверены, что
это ввод "мышкой" - как было раньше.
А мышкой, они знают, вводить текст (а не 2-3 слова) - невозможно, долго и мучительно неудобно. Вот они и не идут по ссылке! А на самом деле там не только мышкой, но и обычным образом можно вводить, с физической (а не нарисованной) клавиатуры:

http://porusski.net


Примечание 3.
"большинство пользователей транслит.ру не россияне, случайно оказавшиеся в Испании, а люди, живущие за границей постоянно и давно разучившиеся печатать в русской раскладке вслепую"

Это так было в 1997-2000, но совсем не так сейчас:

 НЕсравнимо больше россиян путешествуют и часто хотят впечатления описывать - и все, зная про translit.ru - на него и идут. А потом жалуются, уж очень НЕпривычно это для того, кто обычно из дома пишет, ведь дома, вот типичные жалобы, совсем короткая страничка:

"Жалобы на translit.ru"

Вот такие новости за последние 10-12 лет в плане ввода кириллицы


Tags: translit, кириллица, транслит, фонетическая раскладка
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 20 comments